龍的傳人不忍了!中國認「Dragon」象徵貪婪與破壞 官媒欲正名這樣翻
國際中心/黃笙報導
2024甲辰龍年正式到來,不過關於「龍」究竟如何翻譯,近來卻引起中國各界熱烈討論。上一次2012壬辰龍年的時候,官媒《環球時報》與英文的《中國日報》,都採用「Year of the Dragon」,但「Dragon」於西方的形象,卻是象徵貪婪、破壞、邪惡等,和中國的神聖祥瑞有很大的不同,因此許多人都認為應該譯成「Loong」,以此來為2種「龍」的差異作區分。

本次央視春晚吉祥物「龍辰辰」,英文名即為音譯「Loong Chenchen」;《中國環球電視網》(CGTN)報導「新春龍舞挑戰賽」活動時,將「龍年」與「龍舞」分別譯為「Loong Year」、「Loong Dance」;《新華社》記者昨(9)日也撰文指出,海內外不少農曆新年慶祝活動,出現使用「Loong」的翻譯;《北京日報》今(10)日發布評論,「龍怎麽譯不是小問題」成為微博的話題。

對此中國網友紛紛表示「支持音譯,鳳凰和不死鳥現在都分不開了」、「Dragon是啥?中國的傳統裡面沒有,不要蹭我們的龍寶寶」、「龍是我們的圖騰是我們的精氣神!不能再被西方往負面上帶」、「西方火蜥蜴不要碰瓷我們祥瑞中國龍」、「中國龍是獨一無二的,我們以龍的傳人自稱,漢語走向全世界,就應該把『龍』這個詞音譯」,但也有人吐槽「越來越民族主義」。
另外還有中國網友認為「不僅中國龍不應該英譯成Dragon,而且Dragon也不應該中譯成『龍』」。其實早在2017年中國「兩會」期間,中國政協委員岳崇便曾提案,建議糾正「龍」的翻譯錯誤,以免遭誤會崇敬西方的怪獸,更稱有人將「Dragon」和中國人劃上等號,進行妖魔化攻擊。他提議,應該將中國的「龍」英譯成「Loong」,西方的「Dragon」則中譯成「拽根」。
延伸閱讀;%20}%20.cls-2%20{%20fill:%20%23fff;%20}%20.cls-2,%20.cls-3%20{%20fill-rule:%20evenodd;%20}%20.cls-3%20{%20fill:%20%23ff681d;%20}%20.cls-4%20{%20fill:%20none;%20stroke:%20%23c6c6c6;%20stroke-width:%201.3px;%20}%20%3c/style%3e%3cmask%20id='mask'%20x='0'%20y='0'%20width='1.3'%20height='30'%20maskUnits='userSpaceOnUse'%3e%3cg%20id='mask-2'%3e%3cpolygon%20id='path-1'%20class='cls-2'%20points='0%200%201.3%200%201.3%2030%200%2030%200%200'/%3e%3c/g%3e%3c/mask%3e%3c/defs%3e%3c!--%20Generator:%20Adobe%20Illustrator%2028.7.1,%20SVG%20Export%20Plug-In%20.%20SVG%20Version:%201.2.0%20Build%20142)%20--%3e%3cg%3e%3cg%20id='_圖層_1'%20data-name='圖層_1'%3e%3cg%20id='Web版'%3e%3cg%20id='_財經-首頁'%20data-name='財經-首頁'%3e%3cg%20id='Hot_6-10'%3e%3cg%20id='topic'%3e%3cg%20id='topic_after'%3e%3cpath%20id='Fill-1'%20class='cls-3'%20d='M16.7,9.8l-5.9.8c-.9.1-1.3,1.3-.7,1.9l1.4,1.3-4.8,4.7L.7,14v4.9l5.1,3.8c.8.6,1.9.5,2.6-.2l6-5.9.9.9c.7.7,1.8.3,2-.6l.8-5.8c.1-.8-.5-1.4-1.3-1.3'/%3e%3cg%20id='Group-5'%3e%3cg%20class='cls-1'%3e%3cline%20id='Stroke-3'%20class='cls-4'%20x1='.7'%20y1='0'%20x2='.7'%20y2='30'/%3e%3c/g%3e%3c/g%3e%3c/g%3e%3c/g%3e%3c/g%3e%3c/g%3e%3c/g%3e%3c/g%3e%3c/g%3e%3c/svg%3e)
Google「流氓」驚見習近平惡搞P圖!精確定義網笑翻:國際認證
2022-11-20 12:24中國無人機慘遭漁民「丟泥巴擊落」 畫面流出小粉紅網友全看傻!
2022-09-01 10:10丟臉丟到日本去!中國人東京池袋大秀「飛碗功」 餐廳全武行影片曝光
2022-10-13 11:36玻璃心又碎?手機「支」架排排站疑辱華 小粉紅開嘲諷網嘆:對號入座
2023-01-30 11:30新華社長「吹捧習近平」意外翻車 自曝經濟下行、找網紅大外宣!
2022-09-05 14:55中國小學教材遭批「醜化中國人」辱華 27名出版社人員遭懲處、總編免職
2022-08-23 11:47中國服飾店與裴洛西「撞名」 遭小粉紅威脅砸毀「急遮招牌」
2022-08-05 18:07「名創優品」遭出征急推去日化 小粉紅狂酸:來自中國很丟臉?
2022-08-19 17:08連地震也辱華?關山6.4強震遭中媒「自動上修」 網酸:傷到玻璃心
2022-09-18 17:15美女詩人「137字奇文」遭中國全網封殺 港作家諷刺:賈淺淺幸運多了
2022-09-05 11:26