快新聞/國台辦「不同意」文總正名Taiwan 梁文傑冷回:那是他們的事

發布時間:2026/03/19 17:55:02
更新時間:2026/03/19 17:55:02
FaceBookcopyLinkLine

即時中心/陳奕劭、魏熙芸報導

中華文化總會在3月17日召開第九屆第二次會員大會,將英文名稱改為「National Cultural Association of Taiwan(簡稱NCAT)」。中共國台辦昨(18)日批評,這是去中華化的鬧劇,為台獨分裂圖謀鋪路,「國台辦絕不同意」。對此,陸委會副主委梁文傑今(19)日在例行記者會回應,更名有現實需要,總不能拿了納稅人、企業的錢幫中共宣傳。梁文傑直言,「國台辦怎麼批評,那是他們的事」。

快新聞/國台辦「不同意」文總正名Taiwan 梁文傑冷回:那是他們的事
陸委會副主委梁文傑主持例行記者會。(圖/民視新聞)

被問及文總更名,梁文傑表示,「文總更改英文名稱,我們認為有它的必要性」,因為中華文化總會原本英文名稱是「Chinese Cultural Association」,譬如文總去大阪、芬蘭辦活動,用原本的名稱,會讓外國以為是中華人民共和國的代表團來這邊,那就失去辦活動宣揚台灣文化的基本目的。

梁文傑指出,文化總會將英文名稱改成台灣文化總會有現實上的需要,總不能拿納稅人或企業贊助的錢去國外辦活動,結果變成在幫中華人民共和國宣傳,他想一般人都不會接受。至於國台辦,梁文傑直言,「國台辦怎麼批評,那是他們的事,謝謝」。

延伸閱讀